Los cognados son palabras que tienen la misma raíz y que se escriben igual en diferentes idiomas.
Hay muchas palabras entre el ingles y el español que se escriben iguales o muy parecidas, muchas de esas palabras tienen el mismo significado y se les llama cognados verdaderos, las que tienen significados diferentes se les llama cognados falsos.
Ejemplos de cognados verdaderos:
Doctor & Doctor
Televisión & Television
Chocolate & Chocolate
Perfecto & Perfect
Importante & Important
Conclusión & Conclusion
Natural & Natural
Ejemplos de cognados falsos:
Librería: tienda de libros
Library: biblioteca
Éxito: logro, triunfo, victoria
Exit: salida
Realizar: hacer algo
Realize: darse cuenta
Carpeta: objeto para archivar un documento
Carpet: alfombra
Pie: parte del cuerpo humano
Pie: dulce
Estos cognados falsos son importantes reconocerlos para una mejor comunicación y una traducción más adecuada, además para evitar el llamado spanglish que tanto daño hace a los dos idiomas.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment