Mar 28, 2011

Redundancia

Se entiende como redundancia el exceso de palabras con igual significado dentro de un contexto, en español es muy común estos errores no solo con los que están aprendiendo sino también con los que lo hablan de nacimiento, caemos en eso por el afán de darnos a entender por medio de exageraciones y sobre calificaciones. Estar atentos para no cometer estos errores creo que nos mejoraría nuestra comunicación sin entrar en contextos rebuscados practicando el idioma de una manera más elegante.

redundancia



.- Salí para afuera.


.- Subí para arriba.


.- Baje para abajo.


.- Se cayó en un abismo sin fondo, eso me suena como un hueco sin fin.


.- Recorrio una distancia de 3 kilómetros, está de mas mencionar “distancia” cuando los kilómetros son una unidad específica de la misma.


.- Demasiado de muy duro, este es uno de los peores ejemplos y me parece todavía más grave por ser parte de una canción popular, o es demasiado duro, o muy duro, pero todo junto no es necesario y mucho menos correcto.


.- Volar por los aires, ya volar es una acción que se hace solo en el aire.


.- Constelación de estrellas, constelación es por definición, un conjunto de estrellas.


.-Comer saludable es mas mejor, es mejor o peor, es incorrecto usar el “mas”.


.- Me voy a bañarme, se dice me voy a bañar o voy a bañarme.


.-La pasada experiencia, no existen experiencias futuras, calificar una experiencia como pasada es redundar.


.-Sus ojos son de color verde, al igual que el ejemplo de la distancia, todo sabemos que el verde es un color.

No comments: